Þýðing af "hvađ er í" til Finnneska

Þýðingar:

mitä on sen

Hvernig á að nota "hvađ er í" í setningum:

Ūú ert hættur lögreglustörfum, hvađ er í gangi?
Et ole enää etsivä. Mitä on tekeillä?
Eitt ykkar ætti ađ segja mér hvađ er í gangi og ūađ strax!
Jonkun on parasta kertoa, mistä on kyse!
Lyftiđ mér upp svo ég sjái hvađ er í gangi.
Nostakaa niin näen mitä siellä tapahtuu.
Hvađ er í Bayou La Batre?
Mitä hittoa Bayou La Batressa on?
Viđ viljum bara sjá hvađ er í töskunni.
Haluamme vain nähdä, mitä laatikossa on.
Hvađ er ūetta og hvađ er í New York?
Mitä hittoa nämä ovat? Mitä New Yorkissa on?
Ūú veist hvađ er í ūessu og ef ūú opnar ekki landamærin og leyfir öllum hinum ranglega dæmdu ađ snúa til síns heima mun ég nota ūetta gegn ūér og Bandaríkjunum.
Tiedät, mitä täällä on. Jos et avaa rajoja - ja salli väärin tuomittujen ihmisten palata maahansa - käytän tätä sinua ja USA: ta vastaan.
Hvađ er í ūessari minniskompu ūinni?
Mitä ihmeellistä siinä surkeassa pikku kirjassanne on?
Ég veit ekki hvađ er í gangi, hvađ ūú hefur mátt ūola sem lætur ūér líđa svona.
En tiedä, mitä kaikkea paskamaista olet kokenut - että sinusta on tullut sellainen.
Louise, segđu mér hvađ er í gangi.
Louise, kerro, mitä helkkaria on tekeillä.
Af hverju segirđu mér ekki hvađ er í gangi?
En. Mikset kerro, mitä on tapahtunut?
Ég veit ekki hvađ er í gangi hjá ykkur eđa hvađ gerđist en ég ætla ekki ađ segja neinum neitt eđa segja frá ađ ég hafi hitt ykkur.
En tiedä, mitä on tekeillä, mitä tapahtui tai mitä olette tehneet, mutta en kerro kenellekään mitään. En edes kerro, että näin teidät.
Leitt ađ koma ūér í uppnám, David, en ūú skilur ekki hvađ er í gangi.
Anteeksi, että järkytän sinua, mutta et ymmärrä, mitä tapahtuu.
Og gettu hvađ er í henni.
Ja arvaa. Mitä sen sisällä on?
Vitiđ ūiđ hvađ er í ūessum tunnum?
Tiedät varmaan, mitä nuo tynnyrit sisältävät.
Viđ viljum ekki vita hvađ er í gámi hr. Falcones.
Me emme halua tietää, mitä herra Falconen kontissa on.
Hverfiđ er allt međvitađ, ūađ vita allir hvađ er í gangi... og allt sem --umhverfiđ.
Koko naapurusto on valppaana ja kaikki seuraavat tilannetta.
Viđ ūurfum ađ sũna fķlki hvađ er í gangi hérna.
Meidän velvollisuutemme on näyttää ihmisille mitä täällä tapahtuu.
Ég veit ekki hvađ er í gangi en ég hef áhyggjur af fjölda geđsjúkra í ūessari ferđ.
Asiahan ei tietenkään kuulu minulle, mutta minua alkaa vähän pelottaa tämän joukon sekopäisyysaste.
Ég verđ ađ fá ađ vita hvađ er í gangi.
Minun pitää saada tietää, mistä on kyse.
Ég veit ekki hvađ er í gangi hér.
En oikein tiedä, mitä täällä on tekeillä.
Ūú hefur ekki hugmynd um hvađ er í gangi hér.
Et tiedäkään, millaista täällä on ollut.
Viđ vitum ekkert hvađ er í gangi hér.
Meillä ei ole aavistuskaan, mitä on tekeillä.
Ég ūarf einhvern sem skilur hvađ er í húfi, skilurđu mig?
Tarvitsen jonkun, joka ymmärtää, mitä on panoksena. Ymmärrätkö?
0.64901804924011s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?